klause kastel
5A地址: 暂无
开放时间: 暂无
更多热门城市
景点点评
Also called Schinkelklause. Unlike the internet site mentioned closed on Mondays. A sanctuary created by monks in the sandstone cliff face on a high plateau above the Saar Valley, 360 m above sea level, isolated by a 7 m high wall and a moat. The Hermitage (Kastel) was a former stronghold of Celtic and Roman fort and flight Castle, on the eastern side a 16th century anchorage (Hermitage). After a turbulent history was the Kastel early 17th century the residence of a French Franciscan monk. He carved out his anchorage of two rooms in the sandstone rock of the Klausenberg. Soon the first Romanesque chapel was built in the vicinity. That the recluse till today is preserved is due to the German King Frederick William IV, who ordered German architect Karl Friedrich Schinkel to build a tomb for the blind King John of Bohemia. Also Mausoleum of Carl Friedrich Schinkel.
Superbe découverte que le hasard nous a fait découvrir lors d'une randonnée. Si la visite est plutôt courte elle en vaut vraiment la peine. .Les ruines de cet ermitage furent transformées en tombeau pour le roi de Bohême qui repose à présent à la cathédrale du Luxembourg. A côté de l'ermitage nous pénétrons dans deux chambres creusées dans le grès. Nous imaginons la vie de cet ermite, ces moments de contemplation sur la magnifique vallée de la Sarre...Des chaussures de marche sont conseillées,
En longeant la Sarre entre Saarburg et Mettlach, on apperçoit un promontoire rocheux sur lequel est édifié un hermitage qui date des 12emes et 13emes siecles. Vers 1600, un moine franciscain, Romery, se servait des grottes du lieu de pèlerinage comme hermitage.Une petite brochure bien documentée en langue française décrit de manière très fidèle du lieu.A découvrir !!!
Ein unvergesslicher Ausblick von der Klause über das Saartal zeigt, dass es an der Saar nicht nur Stahlwerke, sondern auch erlebnisreiche Natur gibt.